( ضد كلمة حَافَظَ )
ضد كلمة حافظ
تُعتبر كلمة “حافظ” عكس الكثير من الكلمات في اللغة العربية، فمثلاً:
ضدها من حيث الفعل
نسي: فالحافظ هو من يمسك الشيء في ذاكرته، أما الناسي فهو من يفقده من ذاكرته.
تلاشى: فالحافظ يحفظ الشيء فلا يضيع، أما المتلاشى فهو الذي يفنى ويزول.
ضاع: فالحافظ يصون الشيء فلا يفقده، أما الضائع فهو الذي لا يعرف مكانه.
ضدها من حيث الصفة
ساهي: فالحافظ متذكر للأشياء، أما الساهي فهو من ينساها.
غافل: فالحافظ منتبه للأشياء، أما الغافل فهو من لا ينتبه لها.
مهمل: فالحافظ يهتم بالشيء ويحرص عليه، أما المهمل فهو من لا يعنيه.
ضدها من حيث الاسم
مُضيِّع: فالحافظ يُحافظ على الشيء، أما المُضيِّع فهو من يتسبب في ضياعه.
مُفسد: فالحافظ يُحافظ على الشيء سليماً، أما المُفسد فهو من يتلفه.
مُهدِر: فالحافظ يُحافظ على الشيء مفيداً، أما المُهدِر فهو من يجعله عديم الفائدة.
ضدها من حيث المصدر
نسيان: فالحفظ هو تذكر الشيء وإمساكه في الذاكرة، أما النسيان فهو فقدان الشيء من الذاكرة.
ضياع: فالحفظ هو صيانة الشيء وحمايته، أما الضياع فهو فقدان الشيء وعدم معرفة مكانه.
إهمال: فالحفظ هو العناية بالشيء والاهتمام به، أما الإهمال فهو ترك الشيء مهملاً دون رعاية.